ARTIGO 1 / CLÁUSULA GERAL: OS NOSSOS FABRICAÇÕES E ENTREGAS ESTÃO SUJEITAS A ESTAS CONDIÇÕES QUE PREVALECERÃO EM TODOS OS CASOS CONDIÇÕES DE COMPRA, O COMPRADOR, EXCETO A FORMALIZAÇÃO FORMAL E ESCRITURADA DE NOSSA PARTE.

ARTIGO 2 / TERMOS DO CONTRATO: ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA SÃO REGISTRADOS AO COMPRADOR NO MOMENTO DE CADA PROPOSTA OU NEGOCIAÇÃO. ESTES TERMOS SÃO CUMPRIDOS, O CONTRATO É CONSIDERADO FINALMENTE CONCLUÍDO, DE ACORDO COM O ARTIGO 1583º E SEGUINTE DO CÓDIGO CIVIL. NÃO PODE SER PAGO POR DANOS E INTERESSES A SEREM CANCELADOS PELO COMPRADOR OU PELO VENDEDOR, EXCETO O ACORDO ENTRE AMBAS PARTES.

Assim, para uma ordem verbal, telefone ou fax emitida a um comprador, se não houver reserva sobre as cláusulas referidas destas condições gerais de venda e anexado ao aviso de recepção, no prazo de 8 dias a vigorar na data deste aviso de recebimento, a venda é considerada perfeita, o comprador implicitamente concordando que a coisa, o preço e as condições são consideradas em conformidade. Da mesma forma, para uma ordem escrita original, se nenhuma reserva for estipulada no momento mencionado, as cláusulas das referidas condições gerais de venda são consideradas em valor de aceitação.

                 Os prêmios concedidos durante uma proposta estão sujeitos a um período de validade de 3 meses, exceto condições especiais. Após este período, nenhum contrato pode ser concluído sem acordo sobre o preço.

ARTIGO 3 / CONDIÇÕES DE PAGAMENTO:

- Pagamento em dinheiro na entrega (custos a serem pagos pelo comprador)

- Pagamento adiantado.

- Em caso de pagamento por saque, deve ser devolvido aceito no prazo de oito dias a contar da data de embarque.

- Nenhuma compensação ou direito de retenção é permitido em relação às reivindicações do vendedor.

ARTIGO 4 / ENTREGA:
OS PRODUTOS SÃO ENTREGUES DENTRO DOS ATRASOS PROGRAMADOS INDICADOS NA CONFIRMAÇÃO DA NOSSA ORDEM. Os prazos são indicativos e estão de acordo com o fornecimento do transportador.

             Atrasos não podem de forma alguma justificar o cancelamento do pedido e dar origem a danos, seja qual for a causa.

ARTIGO 5º CLÁUSULA DA RESERVA DE DIREITO DE PROPRIEDADE DE 25 DE JANEIRO DE 1985             

Todos os produtos vendidos permanecem propriedade da nossa empresa até o pagamento integral do preço da fatura, o pagamento significa a cobrança real do preço.

                 Até esta data e a partir da data de embarque, o comprador assume a responsabilidade do dano que essas mercadorias poderiam sofrer ou causar por qualquer motivo.

                 Até o pagamento integral do preço, as mercadorias não podem ser revendidas ou transformadas sem o prévio acordo do vendedor. No caso oposto, a cláusula de propriedade estará relacionada à reivindicação.

ARTIGO 6 / CLÁUSULA RESOLUCIONÁRIA E INTERESSES CONVENCIONAIS:

      

É expressamente estipulado que, na ausência do comprador, efetuar o pagamento no vencimento. A venda será resolvida por direito, se parece bom para o vendedor 10 dias após o envio de uma notificação para pagar lembrando a intenção do vendedor para aproveitar esta cláusula, e permaneceu sem sucesso.

                 As despesas de devolução do não pago, bancário e arquivo são de responsabilidade do devedor.

                 A falta de pagamento na data de vencimento também implica:

- Pagamento imediato de todas as dívidas pendentes.

- A possibilidade de o vendedor cancelar todos ou parte dos pedidos atuais.

- O pagamento como cláusula penal de indenização igual a 15% do valor dos sinistros, bem como o ressarcimento de eventuais despesas judiciais e extrajudiciais.

ARTIGO 7 / JURISDIÇÃO

              Em caso de litígio de qualquer natureza, a sede do vendedor é considerada o local de jurisdição.

Article 8 / Contrôles et essais :              

Nossos produtos são fabricados nas regras da arte. Quaisquer controles, testes ou inspeções específicos solicitados pelo comprador serão às suas custas. ,

                Nossos produtos devem ser instalados nas regras da arte, qualquer deterioração de navios ou outros não podem implicar, a empresa abaixo designada, nossos produtos devem ser utilizados em condições normais, quaisquer possíveis perdas de acessórios não podem de modo algum implicam o vendedor abaixo designado. As âncoras devem ser usadas em condições normais, em caso de vento forte ou tempestade, nossas âncoras não podem ser responsáveis pela deterioração de navios ou outros, no caso de ventos fortes, duas ou três âncoras são necessárias como qualquer outro modelo do mercado. (empenneler), quaisquer perdas possíveis dessas âncoras ou por causa dessas âncoras, bem como todas as nossas fabricações, não podem implicar a empresa abaixo designada. Âncoras são garantidas contra qualquer quebra das soldas, a galvanização é garantida 1 ano a data da fatura, em caso de torção do pênis ou as lâminas (ou soc) um reparo pode ser feito à custa do cliente, mas em nenhum caso a torção âncora (tomada nas rochas, por exemplo), bem como quaisquer produtos de nossa fabricação não podem implicar a empresa abaixo designada, os arcos e turcos devem ser necessariamente guiados e mantidos regularmente para evitar vestígios de ferrugem possíveis sem manutenção regular, qualquer uso indevido dos aros e outros produtos de catálogo não poderia implicar a empresa abaixo designada. Quaisquer solicitações específicas não podem envolver a responsabilidade da empresa abaixo designada em caso de problemas de uso.

O produto Securicool :, a empresa citada abaixo não se responsabiliza pelo uso indevido, arrombamento, quebra, forçamento seguido ou nenhum roubo ou dano (como por uma fechadura de porta).

ARTIGO 9 / PROPRIEDADE INDUSTRIAL

O vendedor é e continua a ser o proprietário exclusivo dos estudos, planos, modelos e todos os documentos que o comprador foi capaz de ler nos termos do contrato.

                 Qualquer violação dessas regras pode estar sujeita a processo legal.

Indústria Global de Prazer, ZI Vaux de Chaume. BP: 18, 41110 St Aignan / Cher, França